Znaczenie słowa "use soft words and hard arguments" po polsku

Co oznacza "use soft words and hard arguments" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

use soft words and hard arguments

US /juz sɔft wɜrdz ænd hɑrd ˈɑrɡjəmənts/
UK /juːz sɒft wɜːdz ænd hɑːd ˈɑːɡjumənts/
"use soft words and hard arguments" picture

Idiom

używać łagodnych słów i twardych argumentów

to speak in a polite and gentle manner while presenting strong, logical, and convincing facts

Przykład:
In a negotiation, it is often best to use soft words and hard arguments to win over your opponent.
W negocjacjach często najlepiej jest używać łagodnych słów i twardych argumentów, aby przekonać przeciwnika.
He managed to settle the dispute because he knew how to use soft words and hard arguments.
Udało mu się rozstrzygnąć spór, ponieważ wiedział, jak używać łagodnych słów i twardych argumentów.