Znaczenie słowa "the nearer the church, the farther from God" po polsku

Co oznacza "the nearer the church, the farther from God" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

the nearer the church, the farther from God

US /ðə ˈnɪrər ðə tʃɜːrtʃ, ðə ˈfɑːrðər frʌm ɡɑːd/
UK /ðə ˈnɪərər ðə tʃɜːtʃ, ðə ˈfɑːðər frəm ɡɒd/
"the nearer the church, the farther from God" picture

Idiom

im bliżej kościoła, tym dalej od Boga

used to suggest that those who are most involved with religious institutions or claim to be religious are often the least likely to follow its actual moral or spiritual teachings

Przykład:
He spends all his time at the cathedral but treats his neighbors poorly; truly, the nearer the church, the farther from God.
Spędza cały czas w katedrze, ale źle traktuje sąsiadów; doprawdy, im bliżej kościoła, tym dalej od Boga.
The scandal involving the bishop proves the old saying: the nearer the church, the farther from God.
Skandal z udziałem biskupa potwierdza stare powiedzenie: im bliżej kościoła, tym dalej od Boga.