Znaczenie słowa "the Golden Age was never the present age" po polsku

Co oznacza "the Golden Age was never the present age" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

the Golden Age was never the present age

US /ðə ˈɡoʊl.dən eɪdʒ wəz ˈnɛv.ər ðə ˈprɛz.ənt eɪdʒ/
UK /ðə ˈɡəʊl.dən eɪdʒ wəz ˈnɛv.ə ðə ˈprez.ənt eɪdʒ/
"the Golden Age was never the present age" picture

Fraza

złoty wiek nigdy nie był czasem obecnym

a proverb suggesting that people often idealize the past and fail to appreciate the value of the current time

Przykład:
He keeps complaining about modern life, but he should remember that the Golden Age was never the present age.
Ciągle narzeka na współczesne życie, ale powinien pamiętać, że złoty wiek nigdy nie był czasem obecnym.
Nostalgia is a powerful tool, but the Golden Age was never the present age.
Nostalgia to potężne narzędzie, ale złoty wiek nigdy nie był czasem obecnym.