Znaczenie słowa "the day has eyes, the night has ears" po polsku
Co oznacza "the day has eyes, the night has ears" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
the day has eyes, the night has ears
US /ðə deɪ hæz aɪz, ðə naɪt hæz ɪrz/
UK /ðə deɪ hæz aɪz, ðə naɪt hæz ɪəz/
Idiom
dzień ma oczy, noc ma uszy
a warning that one should be careful about what they say or do, as someone might be watching or listening at any time
Przykład:
•
Be careful what you say in this house; the day has eyes, the night has ears.
Uważaj na to, co mówisz w tym domu; dzień ma oczy, a noc ma uszy.
•
Don't discuss the secret here; remember that the day has eyes, the night has ears.
Nie omawiaj tutaj tajemnicy; pamiętaj, że dzień ma oczy, a noc ma uszy.