Znaczenie słowa "the day has eyes, the night has ears" po polsku

Co oznacza "the day has eyes, the night has ears" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

the day has eyes, the night has ears

US /ðə deɪ hæz aɪz, ðə naɪt hæz ɪrz/
UK /ðə deɪ hæz aɪz, ðə naɪt hæz ɪəz/
"the day has eyes, the night has ears" picture

Idiom

dzień ma oczy, noc ma uszy

a warning that one should be careful about what they say or do, as someone might be watching or listening at any time

Przykład:
Be careful what you say in this house; the day has eyes, the night has ears.
Uważaj na to, co mówisz w tym domu; dzień ma oczy, a noc ma uszy.
Don't discuss the secret here; remember that the day has eyes, the night has ears.
Nie omawiaj tutaj tajemnicy; pamiętaj, że dzień ma oczy, a noc ma uszy.