Znaczenie słowa "teach your grandmother to suck eggs" po polsku
Co oznacza "teach your grandmother to suck eggs" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
teach your grandmother to suck eggs
US /tiːtʃ jʊər ˈɡrændˌmʌðər tə sʌk ɛɡz/
UK /tiːtʃ jʊər ˈɡrændˌmʌðər tə sʌk ɛɡz/

Idiom
1.
uczyć babcię ssać jajka, uczyć kogoś, kto wie lepiej
to try to teach someone something they already know, especially someone who is more experienced than you
Przykład:
•
I tried to explain how to use the new software to my boss, but it was like teaching my grandmother to suck eggs; she's been using similar programs for decades.
Próbowałem wyjaśnić mojemu szefowi, jak używać nowego oprogramowania, ale to było jak uczenie babci ssać jajka; ona używa podobnych programów od dziesięcioleci.
•
He started giving me advice on cooking, but I've been a chef for twenty years. It was definitely a case of teaching your grandmother to suck eggs.
Zaczął mi udzielać rad na temat gotowania, ale jestem szefem kuchni od dwudziestu lat. To był zdecydowanie przypadek uczenia babci ssać jajka.
Ucz się tego słowa na Lingoland