Znaczenie słowa "tar someone with the same brush" po polsku

Co oznacza "tar someone with the same brush" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

tar someone with the same brush

US /tɑr ˈsʌm.wʌn wɪð ðə seɪm brʌʃ/
UK /tɑr ˈsʌm.wʌn wɪð ðə seɪm brʌʃ/
"tar someone with the same brush" picture

Idiom

1.

wrzucać do jednego worka, oceniać wszystkich tak samo

to unfairly criticize someone by associating them with a group that is disliked or has a bad reputation, even if they do not deserve it

Przykład:
It's unfair to tar all politicians with the same brush; some are genuinely trying to make a difference.
Niesprawiedliwe jest wrzucanie wszystkich polityków do jednego worka; niektórzy naprawdę starają się coś zmienić.
Just because a few students cheated doesn't mean you should tar the whole class with the same brush.
To, że kilku uczniów oszukiwało, nie oznacza, że powinieneś wrzucać całą klasę do jednego worka.
Ucz się tego słowa na Lingoland