Znaczenie słowa "spare the rod and (you will) spoil the child" po polsku
Co oznacza "spare the rod and (you will) spoil the child" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
spare the rod and (you will) spoil the child
US /ˌsper ðə ˈrɑːd ənd juː wɪl ˌspɔɪl ðə ˈtʃaɪld/

1.
oszczędzaj rózgi, a (rozpieścisz) dziecko
Ucz się tego słowa na Lingoland