shoot the messenger

US /ʃuːt ðə ˈmes.ɪn.dʒər/
UK /ʃuːt ðə ˈmes.ɪn.dʒər/
"shoot the messenger" picture
1.

strzelać do posłańca, obwiniać osobę przynoszącą złe wieści

to blame or punish the person who delivers bad news, rather than addressing the problem itself

:
Don't shoot the messenger; I'm just telling you what the boss said.
Nie strzelaj do posłańca; ja tylko przekazuję, co powiedział szef.
The manager was angry about the bad sales figures, but he shouldn't have shot the messenger by yelling at his assistant.
Menedżer był zły z powodu słabych wyników sprzedaży, ale nie powinien był strzelać do posłańca, krzycząc na swojego asystenta.