Znaczenie słowa "send the helve after the hatchet" po polsku
Co oznacza "send the helve after the hatchet" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
send the helve after the hatchet
US /sɛnd ðə hɛlv ˈæftər ðə ˈhætʃɪt/
UK /sɛnd ðə hɛlv ˈɑːftə ðə ˈhætʃɪt/
Idiom
rzucać trzonek za siekierą
to risk even more in a desperate attempt to recover what has already been lost; to throw good money after bad
Przykład:
•
Investing more money into that failing business is just sending the helve after the hatchet.
Inwestowanie większej ilości pieniędzy w ten upadający biznes to po prostu rzucanie trzonka za siekierą.
•
He lost his house gambling and then sent the helve after the hatchet by betting his car.
Przegrał dom w hazardzie, a potem rzucił trzonek za siekierą, stawiając swój samochód.