Znaczenie słowa "old maids lead apes in hell" po polsku
Co oznacza "old maids lead apes in hell" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
old maids lead apes in hell
US /oʊld meɪdz liːd eɪps ɪn hɛl/
UK /əʊld meɪdz liːd eɪps ɪn hɛl/
Idiom
stare panny wiodą małpy w piekle
a proverbial saying suggesting that women who die unmarried will be punished or have a lowly status in the afterlife
Przykład:
•
In Shakespeare's time, it was a common joke that old maids lead apes in hell.
W czasach Szekspira powszechnym żartem było, że stare panny wiodą małpy w piekle.
•
She laughed at the old superstition that old maids lead apes in hell.
Śmiała się ze starego zabobonu, że stare panny wiodą małpy w piekle.