look a gift horse in the mouth

US /lʊk ə ɡɪft hɔrs ɪn ðə maʊθ/
UK /lʊk ə ɡɪft hɔrs ɪn ðə maʊθ/
"look a gift horse in the mouth" picture
1.

zaglądać darowanemu koniowi w zęby, krytykować prezent

to be ungrateful when receiving a gift or favor by criticizing it

:
I know the car isn't new, but don't look a gift horse in the mouth.
Wiem, że samochód nie jest nowy, ale nie zaglądaj darowanemu koniowi w zęby.
They offered you a free trip, so don't look a gift horse in the mouth.
Zaproponowali ci darmową wycieczkę, więc nie zaglądaj darowanemu koniowi w zęby.