Znaczenie słowa "lightning never strikes the same place twice" po polsku

Co oznacza "lightning never strikes the same place twice" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

lightning never strikes the same place twice

US /ˈlaɪt.nɪŋ ˈnev.ɚ straɪks ðə seɪm pleɪs twaɪs/
UK /ˈlaɪt.nɪŋ ˈnev.ə straɪks ðə seɪm pleɪs twaɪs/
"lightning never strikes the same place twice" picture

Idiom

piorun nie uderza dwa razy w to samo miejsce

used to say that an unusual or unpleasant event is unlikely to happen to the same person or in the same place again

Przykład:
I know you're scared of another accident, but lightning never strikes the same place twice.
Wiem, że boisz się kolejnego wypadku, ale piorun nie uderza dwa razy w to samo miejsce.
They lost their house to a fire, but they decided to rebuild there, thinking lightning never strikes the same place twice.
Stracili dom w pożarze, ale zdecydowali się go tam odbudować, myśląc, że piorun nie uderza dwa razy w to samo miejsce.