Znaczenie słowa "it's better to wear out than rust out" po polsku
Co oznacza "it's better to wear out than rust out" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
it's better to wear out than rust out
US /ɪts ˈbetər tu wer aʊt ðæn rʌst aʊt/
UK /ɪts ˈbetə tu weər aʊt ðæn rʌst aʊt/
Idiom
lepiej się zużyć niż zardzewieć
it is better to remain active and useful until the end of one's life than to become useless through inactivity
Przykład:
•
My grandfather refuses to retire, saying it's better to wear out than rust out.
Mój dziadek odmawia przejścia na emeryturę, mówiąc, że lepiej się zużyć niż zardzewieć.
•
She keeps taking on new projects because she believes it's better to wear out than rust out.
Ciągle podejmuje się nowych projektów, bo wierzy, że lepiej się zużyć niż zardzewieć.