Znaczenie słowa "it's better to wear out than rust out" po polsku

Co oznacza "it's better to wear out than rust out" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

it's better to wear out than rust out

US /ɪts ˈbetər tu wer aʊt ðæn rʌst aʊt/
UK /ɪts ˈbetə tu weər aʊt ðæn rʌst aʊt/
"it's better to wear out than rust out" picture

Idiom

lepiej się zużyć niż zardzewieć

it is better to remain active and useful until the end of one's life than to become useless through inactivity

Przykład:
My grandfather refuses to retire, saying it's better to wear out than rust out.
Mój dziadek odmawia przejścia na emeryturę, mówiąc, że lepiej się zużyć niż zardzewieć.
She keeps taking on new projects because she believes it's better to wear out than rust out.
Ciągle podejmuje się nowych projektów, bo wierzy, że lepiej się zużyć niż zardzewieć.