Znaczenie słowa "it is easier to tear down than to build (it back) up" po polsku

Co oznacza "it is easier to tear down than to build (it back) up" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

it is easier to tear down than to build (it back) up

US /ɪt ɪz ˈiziər tu tɛr daʊn ðæn tu bɪld ɪt bæk ʌp/
UK /ɪt ɪz ˈiːziə tu tɛə daʊn ðæn tu bɪld ɪt bæk ʌp/
"it is easier to tear down than to build (it back) up" picture

Idiom

łatwiej zburzyć niż zbudować

it is much simpler to destroy something (like a reputation, a building, or a relationship) than it is to create or restore it

Przykład:
The scandal ruined his career in a day; it is easier to tear down than to build back up.
Skandal zrujnował jego karierę w jeden dzień; łatwiej jest coś zburzyć, niż to odbudować.
Trust is fragile, and it is easier to tear down than to build up.
Zaufanie jest kruche i łatwiej je zburzyć, niż zbudować.