Znaczenie słowa "interest on debt grows without rain" po polsku

Co oznacza "interest on debt grows without rain" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

interest on debt grows without rain

US /ˈɪntrəst ɑn dɛt ɡroʊz wɪˈθaʊt reɪn/
UK /ˈɪntrəst ɒn dɛt ɡrəʊz wɪˈðaʊt reɪn/
"interest on debt grows without rain" picture

Idiom

odsetki od długu rosną bez deszczu

a proverb meaning that debt increases continuously and automatically over time, regardless of external circumstances or effort

Przykład:
You should pay off your credit card quickly because interest on debt grows without rain.
Powinieneś szybko spłacić kartę kredytową, ponieważ odsetki od długu rosną bez deszczu.
He ignored his loans for years, forgetting that interest on debt grows without rain.
Przez lata ignorował swoje pożyczki, zapominając, że odsetki od długu rosną bez deszczu.