Znaczenie słowa "if you would be well served, you might as well serve yourself" po polsku
Co oznacza "if you would be well served, you might as well serve yourself" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
if you would be well served, you might as well serve yourself
US /ɪf ju wʊd bi wɛl sɜrvd, ju maɪt æz wɛl sɜrv jʊərˈsɛlf/
UK /ɪf ju wʊd bi wɛl sɜːvd, ju maɪt æz wɛl sɜːv jɔːˈsɛlf/
Idiom
jeśli chcesz być dobrze obsłużony, obsłuż się sam
a proverb suggesting that if you want something done properly or to your satisfaction, it is best to do it yourself
Przykład:
•
I waited an hour for the waiter, but eventually I realized that if you would be well served, you might as well serve yourself and went to the counter.
Czekałem godzinę na kelnera, ale w końcu zrozumiałem, że jeśli chcesz być dobrze obsłużony, obsłuż się sam i podszedłem do lady.
•
The repairs were taking too long, so I decided that if you would be well served, you might as well serve yourself.
Naprawy trwały zbyt długo, więc uznałem, że jeśli chcesz być dobrze obsłużony, obsłuż się sam.