Znaczenie słowa "if it ain't broke, don't fix it" po polsku
Co oznacza "if it ain't broke, don't fix it" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
if it ain't broke, don't fix it
US /ɪf ɪt eɪnt broʊk doʊnt fɪks ɪt/
UK /ɪf ɪt eɪnt brəʊk dəʊnt fɪks ɪt/
Idiom
jeśli coś działa, nie naprawiaj tego
said when you think that it is better to leave something as it is than to try to improve it and possibly cause problems
Przykład:
•
The current system works fine, so if it ain't broke, don't fix it.
Obecny system działa dobrze, więc jeśli coś działa, nie naprawiaj tego.
•
Why change the recipe? If it ain't broke, don't fix it.
Po co zmieniać przepis? Jeśli coś działa, nie naprawiaj tego.