Znaczenie słowa "idle hands are the devil's playthings" po polsku

Co oznacza "idle hands are the devil's playthings" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

idle hands are the devil's playthings

US /ˈaɪ.dəl hændz ɑːr ðə ˈdɛv.əlz ˈpleɪ.θɪŋz/
UK /ˈaɪ.dəl hændz ɑː ðə ˈdɛv.əlz ˈpleɪ.θɪŋz/
"idle hands are the devil's playthings" picture

Idiom

nuda to pożywka dla diabła

people who have nothing to do are more likely to get into trouble or do something bad

Przykład:
I need to find a hobby for my son because idle hands are the devil's playthings.
Muszę znaleźć hobby dla syna, bo nuda to pożywka dla diabła.
The teacher kept the students busy with extra projects, knowing that idle hands are the devil's playthings.
Nauczyciel zajmował uczniów dodatkowymi projektami, wiedząc, że nuda to pożywka dla diabła.