how long is a piece of string?
US /haʊ lɔŋ ɪz ə piːs əv strɪŋ/
UK /haʊ lɔŋ ɪz ə piːs əv strɪŋ/

1.
jak długa jest nitka?, nie da się dokładnie określić
used to say that it is impossible to give a precise answer to a question, because the answer depends on too many unknown factors
:
•
When asked how long the project would take, the manager replied, "How long is a piece of string?"
Zapytany, ile czasu zajmie projekt, menedżer odpowiedział: „Jak długa jest nitka?”
•
Trying to predict the exact outcome is like asking, "How long is a piece of string?" There are too many variables.
Próba przewidzenia dokładnego wyniku jest jak pytanie: „Jak długa jest nitka?” Jest zbyt wiele zmiennych.