Znaczenie słowa "home is where the heart is" po polsku

Co oznacza "home is where the heart is" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

home is where the heart is

US /hoʊm ɪz wɛr ðə hɑrt ɪz/
UK /həʊm ɪz wɛə ðə hɑːt ɪz/
"home is where the heart is" picture

Idiom

dom jest tam, gdzie serce, gdzie serce, tam dom

a saying that means your home is where the people and things you love are, rather than just a physical building

Przykład:
Even though we moved to a new city, I know home is where the heart is, so I'll always feel connected to my family.
Mimo że przeprowadziliśmy się do nowego miasta, wiem, że dom jest tam, gdzie serce, więc zawsze będę czuł się związany z moją rodziną.
After years of traveling, she realized that no matter where she went, home is where the heart is, and her true home was with her loved ones.
Po latach podróży zdała sobie sprawę, że bez względu na to, gdzie się udała, dom jest tam, gdzie serce, a jej prawdziwy dom był z jej bliskimi.