Znaczenie słowa "he who excuses himself, accuses himself" po polsku
Co oznacza "he who excuses himself, accuses himself" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
he who excuses himself, accuses himself
US /hi hu ɪkˈskjuːzɪz hɪmˈsɛlf, əˈkjuːzɪz hɪmˈsɛlf/
UK /hiː huː ɪkˈskjuːzɪz hɪmˈsɛlf, əˈkjuːzɪz hɪmˈsɛlf/
Idiom
winny się tłumaczy
a person who offers excuses for their actions, especially before being asked, is effectively admitting their guilt
Przykład:
•
I didn't even ask why he was late, but he started explaining everything; he who excuses himself, accuses himself.
Nawet nie zapytałem, dlaczego się spóźnił, a on zaczął wszystko wyjaśniać; winny się tłumaczy.
•
When the suspect began providing alibis before being questioned, the detective thought, 'He who excuses himself, accuses himself.'
Kiedy podejrzany zaczął podawać alibi przed przesłuchaniem, detektyw pomyślał: „Winny się tłumaczy”.