Znaczenie słowa "God tempers the wind to the shorn lamb" po polsku

Co oznacza "God tempers the wind to the shorn lamb" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

God tempers the wind to the shorn lamb

US /ˌɡɑːd ˈtem.pərz ðə ˈwɪnd tə ðə ˌʃɔrn ˈlæm/
"God tempers the wind to the shorn lamb" picture
1.

Bóg łagodzi wiatr dla ostrzyżonego baranka

Ucz się tego słowa na Lingoland