Znaczenie słowa "go to bed with the lamb and rise with the lark" po polsku

Co oznacza "go to bed with the lamb and rise with the lark" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

go to bed with the lamb and rise with the lark

US /ɡoʊ tu bɛd wɪð ðə læm ænd raɪz wɪð ðə lɑːrk/
UK /ɡəʊ tu bɛd wɪð ðə læm ænd raɪz wɪð ðə lɑːk/
"go to bed with the lamb and rise with the lark" picture

Idiom

chodzić spać z kurami i wstawać o świcie

to go to sleep early and wake up early

Przykład:
My grandfather always used to go to bed with the lamb and rise with the lark.
Mój dziadek zawsze chodził spać z kurami i wstawał skoro świt.
If you want to be productive, you should go to bed with the lamb and rise with the lark.
Jeśli chcesz być produktywny, powinieneś wcześnie chodzić spać i wcześnie wstawać.