get the wrong end of the stick

US /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
UK /ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/
"get the wrong end of the stick" picture
1.

źle zrozumieć, pomylić się

to misunderstand something completely

:
I think you've got the wrong end of the stick; I meant we should meet for coffee, not dinner.
Myślę, że źle zrozumiałeś; miałem na myśli, że powinniśmy spotkać się na kawę, a nie na kolację.
Don't get the wrong end of the stick; I'm not angry, just disappointed.
Nie zrozum mnie źle; nie jestem zły, tylko rozczarowany.