Znaczenie słowa "every man for himself and the devil shall take the hindmost" po polsku

Co oznacza "every man for himself and the devil shall take the hindmost" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

every man for himself and the devil shall take the hindmost

US /ˈevri mæn fɔːr hɪmˈself ænd ðə ˈdevl ʃæl teɪk ðə ˈhaɪndmoʊst/
UK /ˈevri mæn fɔː hɪmˈself ənd ðə ˈdevl ʃəl teɪk ðə ˈhaɪndməʊst/
"every man for himself and the devil shall take the hindmost" picture

Idiom

każdy sobie, a ostatniego gryzą psy

a situation where everyone looks after their own interests and no one helps those who are left behind or in trouble

Przykład:
When the company started failing, it became every man for himself and the devil take the hindmost.
Kiedy firma zaczęła upadać, zaczęła obowiązywać zasada każdy sobie, a ostatniego gryzą psy.
In this competitive market, it's often every man for himself and the devil take the hindmost.
Na tym konkurencyjnym rynku często panuje zasada każdy sobie, a ostatniego gryzą psy.