Znaczenie słowa "eavesdroppers never hear any good of themselves" po polsku
Co oznacza "eavesdroppers never hear any good of themselves" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
eavesdroppers never hear any good of themselves
US /ˈivzˌdrɑpərz ˈnɛvər hir ˈɛni ɡʊd əv ðɛmˈsɛlvz/
UK /ˈiːvzˌdrɒpəz ˈnɛvə hɪə ˈɛni ɡʊd əv ðəmˈsɛlvz/
Idiom
podsłuchujący nigdy nie słyszą o sobie nic dobrego
people who listen secretly to others' conversations are likely to hear unpleasant things said about themselves
Przykład:
•
I overheard them calling me lazy, but I guess eavesdroppers never hear any good of themselves.
Podsłuchałem, jak nazywali mnie leniem, ale cóż, podsłuchujący nigdy nie słyszą o sobie nic dobrego.
•
She was upset by what she heard while spying, but eavesdroppers never hear any good of themselves.
Była zmartwiona tym, co usłyszała podczas szpiegowania, ale podsłuchujący nigdy nie słyszą o sobie nic dobrego.