Znaczenie słowa "cry with one eye and laugh with the other" po polsku

Co oznacza "cry with one eye and laugh with the other" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

cry with one eye and laugh with the other

US /kraɪ wɪð wʌn aɪ ænd læf wɪð ði ˈʌðər/
UK /kraɪ wɪð wʌn aɪ ənd lɑːf wɪð ði ˈʌðə/
"cry with one eye and laugh with the other" picture

Idiom

płakać jednym okiem, a śmiać się drugim

to experience or express conflicting emotions of sadness and joy at the same time; to be insincere in one's display of emotion

Przykład:
When her rival lost the position but she got the promotion, she was crying with one eye and laughing with the other.
Kiedy jej rywalka straciła stanowisko, a ona dostała awans, płakała jednym okiem, a śmiała się drugim.
He pretended to be sorry for his friend's misfortune, but everyone knew he was crying with one eye and laughing with the other.
Udawał, że jest mu przykro z powodu nieszczęścia przyjaciela, ale wszyscy wiedzieli, że płacze jednym okiem, a śmieje się drugim.