Znaczenie słowa "children should be seen and not heard" po polsku

Co oznacza "children should be seen and not heard" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

children should be seen and not heard

US /ˈtʃɪl.drən ʃʊd biː siːn ænd nɑːt hɝːd/
UK /ˈtʃɪl.drən ʃʊd biː siːn ənd nɒt hɜːd/
"children should be seen and not heard" picture

Idiom

dzieci i ryby głosu nie mają

an old-fashioned proverb suggesting that children should behave well and remain quiet, especially in the presence of adults

Przykład:
In my grandfather's house, the rule was that children should be seen and not heard.
W domu mojego dziadka obowiązywała zasada, że dzieci i ryby głosu nie mają.
Modern parenting has moved away from the idea that children should be seen and not heard.
Współczesne wychowanie odeszło od przekonania, że dzieci i ryby głosu nie mają.