beard the lion in his den
US /bɪrd ðə ˈlaɪən ɪn hɪz dɛn/
UK /bɪrd ðə ˈlaɪən ɪn hɪz dɛn/

1.
stawić czoła lwu w jego legowisku, konfrontować się z przeciwnikiem na jego terenie
to confront an adversary on his or her own ground
:
•
He decided to beard the lion in his den and confront his boss about the unfair treatment.
Postanowił stawić czoła lwu w jego legowisku i skonfrontować się z szefem w sprawie niesprawiedliwego traktowania.
•
Despite the risks, she chose to beard the lion in his den and present her controversial proposal directly to the board.
Mimo ryzyka, zdecydowała się stawić czoła lwu w jego legowisku i przedstawić swoją kontrowersyjną propozycję bezpośrednio zarządowi.