Znaczenie słowa "be like a bear with a sore head" po polsku
Co oznacza "be like a bear with a sore head" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
be like a bear with a sore head
US /biː laɪk ə ber wɪð ə sɔr hɛd/
UK /biː laɪk ə ber wɪð ə sɔr hɛd/

Idiom
1.
jak niedźwiedź z bolącą głową, być w bardzo złym humorze
to be in a very bad temper
Przykład:
•
Don't bother him today; he's like a bear with a sore head.
Nie przeszkadzaj mu dzisiaj; jest jak niedźwiedź z bolącą głową.
•
After losing the game, the coach was like a bear with a sore head.
Po przegranej meczu trener był jak niedźwiedź z bolącą głową.
Ucz się tego słowa na Lingoland