Znaczenie słowa "barking up the wrong tree" po polsku

Co oznacza "barking up the wrong tree" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

barking up the wrong tree

US /ˈbɑːrkɪŋ ʌp ðə rɔŋ triː/
UK /ˈbɑːrkɪŋ ʌp ðə rɔŋ triː/
"barking up the wrong tree" picture

Idiom

1.

być na złym tropie, mówić o czymś innym

to be pursuing a mistaken course of action or to have a wrong idea about something

Przykład:
If you think I stole your pen, you're barking up the wrong tree; I haven't seen it.
Jeśli myślisz, że ukradłem twój długopis, to jesteś na złym tropie; nie widziałem go.
The police were barking up the wrong tree when they suspected the innocent man.
Policja była na złym tropie, gdy podejrzewała niewinnego mężczyznę.
Ucz się tego słowa na Lingoland