Znaczenie słowa "back the wrong horse" po polsku
Co oznacza "back the wrong horse" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
back the wrong horse
US /bæk ðə rɔŋ hɔrs/
UK /bæk ðə rɔŋ hɔrs/

Idiom
1.
postawić na złego konia, źle wybrać
to support a person or thing that is not successful or that turns out to be a bad choice
Przykład:
•
I really backed the wrong horse when I invested all my savings in that failing company.
Naprawdę postawiłem na złego konia, gdy zainwestowałem wszystkie swoje oszczędności w tę upadającą firmę.
•
Many critics felt the director had backed the wrong horse with his experimental film.
Wielu krytyków uważało, że reżyser postawił na złego konia ze swoim eksperymentalnym filmem.
Ucz się tego słowa na Lingoland