Znaczenie słowa "an old poacher makes the best gamekeeper" po polsku
Co oznacza "an old poacher makes the best gamekeeper" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
an old poacher makes the best gamekeeper
US /æn oʊld ˈpoʊ.tʃər meɪks ðə best ˈɡeɪmˌkiː.pər/
UK /ən əʊld ˈpəʊ.tʃə meɪks ðə best ˈɡeɪmˌkiː.pə/
Idiom
stary kłusownik to najlepszy gajowy
someone who has experience in doing something wrong or illegal is the best person to prevent others from doing the same
Przykład:
•
The bank hired a former hacker to lead their cybersecurity team; after all, an old poacher makes the best gamekeeper.
Bank zatrudnił byłego hakera do kierowania zespołem ds. cyberbezpieczeństwa; w końcu stary kłusownik to najlepszy gajowy.
•
He was a rebel in his youth, but now he's a strict principal; an old poacher makes the best gamekeeper.
W młodości był buntownikiem, a teraz jest surowym dyrektorem; stary kłusownik to najlepszy gajowy.