Znaczenie słowa "an honest man's pillow is his peace of mind" po polsku
Co oznacza "an honest man's pillow is his peace of mind" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
an honest man's pillow is his peace of mind
US /æn ˈɑːnɪst mænz ˈpɪloʊ ɪz hɪz piːs əv maɪnd/
UK /æn ˈɒnɪst mænz ˈpɪləʊ ɪz hɪz piːs əv maɪnd/
Idiom
poduszką uczciwego człowieka jest jego spokój ducha, czyste sumienie to najlepsza poduszka
a person who is honest and has a clear conscience can sleep well and live without worry
Przykład:
•
He doesn't have much money, but he sleeps soundly because an honest man's pillow is his peace of mind.
Nie ma wielu pieniędzy, ale śpi spokojnie, bo poduszką uczciwego człowieka jest jego spokój ducha.
•
I refused the bribe because I value my sleep; an honest man's pillow is his peace of mind.
Odmówiłem łapówki, bo cenię swój sen; poduszką uczciwego człowieka jest jego spokój ducha.