Znaczenie słowa "after dinner sleep a while, after supper walk a mile" po polsku

Co oznacza "after dinner sleep a while, after supper walk a mile" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

after dinner sleep a while, after supper walk a mile

US /ˈæftər ˈdɪnər slip ə waɪl, ˈæftər ˈsʌpər wɔk ə maɪl/
UK /ˈɑːftə ˈdɪnə sliːp ə waɪl, ˈɑːftə ˈsʌpə wɔːk ə maɪl/
"after dinner sleep a while, after supper walk a mile" picture

Idiom

po obiedzie spij chwilę, po kolacji przejdź milę

a traditional proverb suggesting that a short rest after a midday meal and a short walk after an evening meal are beneficial for health

Przykład:
My grandfather always said, 'after dinner sleep a while, after supper walk a mile' to stay healthy.
Mój dziadek zawsze powtarzał: „po obiedzie spij chwilę, po kolacji przejdź milę”, aby zachować zdrowie.
I try to follow the old advice: after dinner sleep a while, after supper walk a mile.
Staram się stosować do starej rady: po obiedzie spij chwilę, po kolacji przejdź milę.