Znaczenie słowa "a straw will show which way the wind blows" po polsku

Co oznacza "a straw will show which way the wind blows" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

a straw will show which way the wind blows

US /ə strɔː wɪl ʃoʊ wɪtʃ weɪ ðə wɪnd bloʊz/
UK /ə strɔː wɪl ʃəʊ wɪtʃ weɪ ðə wɪnd bləʊz/
"a straw will show which way the wind blows" picture

Idiom

źdźbło słomy pokazuje, skąd wieje wiatr

small signs or minor events can indicate a larger trend or the general direction of public opinion

Przykład:
The slight change in local voting patterns is just a small thing, but a straw will show which way the wind blows.
Niewielka zmiana w lokalnych wzorcach głosowania to tylko drobnostka, ale źdźbło słomy pokaże, skąd wieje wiatr.
He watched the minor stock fluctuations closely, knowing that a straw will show which way the wind blows.
Uważnie obserwował drobne wahania giełdowe, wiedząc, że źdźbło słomy pokaże, skąd wieje wiatr.