Znaczenie słowa "a nod is as good as a wink to a blind horse" po polsku
Co oznacza "a nod is as good as a wink to a blind horse" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
a nod is as good as a wink to a blind horse
US /ə nɑːd ɪz æz ɡʊd æz ə wɪŋk tuː ə blaɪnd hɔːrs/
UK /ə nɒd ɪz æz ɡʊd æz ə wɪŋk tuː ə blaɪnd hɔːs/
Idiom
mądrej głowie dość dwie słowie
used to say that a person who is already willing to understand or act does not need a long or detailed explanation
Przykład:
•
I didn't have to explain the plan; a nod is as good as a wink to a blind horse.
Nie musiałem wyjaśniać planu; mądrej głowie dość dwie słowie.
•
He knew exactly what I meant without me saying it; a nod is as good as a wink to a blind horse.
Wiedział dokładnie, co mam na myśli, zanim to powiedziałem; mądrej głowie dość dwie słowie.