Znaczenie słowa "a handful of patience is worth more than a bushel of brains" po polsku

Co oznacza "a handful of patience is worth more than a bushel of brains" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

a handful of patience is worth more than a bushel of brains

US /ə ˈhænd.fʊl əv ˈpeɪ.ʃəns ɪz wɜːrθ mɔːr ðæn ə ˈbʊʃ.əl əv breɪnz/
UK /ə ˈhænd.fʊl əv ˈpeɪ.ʃəns ɪz wɜːθ mɔː ðæn ə ˈbʊʃ.əl əv breɪnz/
"a handful of patience is worth more than a bushel of brains" picture

Idiom

garść cierpliwości jest warta więcej niż korzec rozumu

it is better to be patient and calm than to be highly intelligent but impulsive or impatient

Przykład:
I know you want to finish the project now, but remember that a handful of patience is worth more than a bushel of brains.
Wiem, że chcesz już skończyć ten projekt, ale pamiętaj, że garść cierpliwości jest warta więcej niż korzec rozumu.
In dealing with difficult clients, a handful of patience is worth more than a bushel of brains.
W kontaktach z trudnymi klientami garść cierpliwości jest warta więcej niż korzec rozumu.