Znaczenie słowa "a bad excuse is better than none" po polsku

Co oznacza "a bad excuse is better than none" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

a bad excuse is better than none

US /ə bæd ɪkˈskjuːs ɪz ˈbetər ðæn nʌn/
UK /ə bæd ɪkˈskjuːs ɪz ˈbetə ðæn nʌn/
"a bad excuse is better than none" picture

Idiom

zła wymówka jest lepsza niż żadna

it is better to give a poor reason for one's actions than to give no reason at all

Przykład:
I know you're late, but just tell them you missed the bus; a bad excuse is better than none.
Wiem, że jesteś spóźniony, ale powiedz im po prostu, że uciekł ci autobus; zła wymówka jest lepsza niż żadna.
He tried to blame the weather for his failure, proving that a bad excuse is better than none.
Próbował obwinić pogodę za swoją porażkę, udowadniając, że zła wymówka jest lepsza niż żadna.