Vocabulaireverzameling Niet herinneren in Kennis en begrip: Volledige en gedetailleerde lijst
De vocabulaireverzameling 'Niet herinneren' in 'Kennis en begrip' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland
Nu leren /drɔː ə blæŋk/
(idiom) niet kunnen herinneren, geen resultaat boeken
Voorbeeld:
I tried to remember her name, but I just drew a blank.
Ik probeerde haar naam te herinneren, maar ik kwam er gewoon niet op.
have a memory/mind like a sieve
/hæv ə ˈmɛməri/maɪnd laɪk ə sɪv/
(idiom) een geheugen als een zeef hebben, een geheugen hebben als een gatenkaas
Voorbeeld:
I have a memory like a sieve; I can never remember where I put my keys.
Ik heb een geheugen als een zeef; ik kan nooit onthouden waar ik mijn sleutels heb gelaten.
/bi ɑn ðə tɪp əv jʊər tʌŋ/
(idiom) op het puntje van je tong liggen, bijna weten
Voorbeeld:
Her name is on the tip of my tongue, but I just can't recall it.
Haar naam ligt op het puntje van mijn tong, maar ik kan het me gewoon niet herinneren.
/slɪp ˈsʌm.wʌnz maɪnd/
(idiom) ontschieten, vergeten
Voorbeeld:
I meant to call her, but it completely slipped my mind.
Ik wilde haar bellen, maar het is me volledig ontschoten.
/fərˈɡɪv ænd fərˈɡɛt/
(idiom) vergeven en vergeten
Voorbeeld:
It's time to forgive and forget what happened between us.
Het is tijd om te vergeven en vergeten wat er tussen ons is gebeurd.
/ɡoʊ blæŋk/
(idiom) leeg worden, niets meer weten
Voorbeeld:
When the teacher asked me the question, my mind suddenly went blank.
Toen de leraar me de vraag stelde, werd mijn geest plotseling leeg.
/ˈsiːnjər ˈmoʊmənt/
(idiom) seniorenmomentje, moment van vergeetachtigheid
Voorbeeld:
I had a senior moment and forgot where I put my glasses.
Ik had een seniorenmomentje en vergat waar ik mijn bril had neergelegd.