Insieme di vocabolario Non ricordare in Conoscenza e comprensione: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Non ricordare' in 'Conoscenza e comprensione' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /drɔː ə blæŋk/
(idiom) fare scena muta, non ottenere risultati
Esempio:
I tried to remember her name, but I just drew a blank.
Ho provato a ricordare il suo nome, ma ho solo fatto scena muta.
have a memory/mind like a sieve
/hæv ə ˈmɛməri/maɪnd laɪk ə sɪv/
(idiom) avere una memoria come un colabrodo, avere la testa tra le nuvole
Esempio:
I have a memory like a sieve; I can never remember where I put my keys.
Ho una memoria come un colabrodo; non ricordo mai dove metto le chiavi.
/bi ɑn ðə tɪp əv jʊər tʌŋ/
(idiom) sulla punta della lingua, quasi ricordare
Esempio:
Her name is on the tip of my tongue, but I just can't recall it.
Il suo nome è sulla punta della mia lingua, ma non riesco proprio a ricordarlo.
/slɪp ˈsʌm.wʌnz maɪnd/
(idiom) sfuggire di mente, dimenticare
Esempio:
I meant to call her, but it completely slipped my mind.
Volevo chiamarla, ma mi è completamente sfuggito di mente.
/fərˈɡɪv ænd fərˈɡɛt/
(idiom) perdonare e dimenticare, passare sopra
Esempio:
It's time to forgive and forget what happened between us.
È ora di perdonare e dimenticare quello che è successo tra noi.
/ɡoʊ blæŋk/
(idiom) diventare vuoto, avere un vuoto di memoria
Esempio:
When the teacher asked me the question, my mind suddenly went blank.
Quando l'insegnante mi ha fatto la domanda, la mia mente è improvvisamente diventata vuota.
/ˈsiːnjər ˈmoʊmənt/
(idiom) momento di smemoratezza, vuoto di memoria
Esempio:
I had a senior moment and forgot where I put my glasses.
Ho avuto un momento di smemoratezza e ho dimenticato dove avevo messo gli occhiali.