Betekenis van het woord "whom the gods love, shall die young" in het Nederlands

Wat betekent "whom the gods love, shall die young" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

whom the gods love, shall die young

US /hum ðə ɡɑdz lʌv, ʃæl daɪ jʌŋ/
UK /huːm ðə ɡɒdz lʌv, ʃæl daɪ jʌŋ/
"whom the gods love, shall die young" picture

Idioom

wie de goden liefhebben, sterft jong

a proverb suggesting that those who are favored by the gods or are virtuous often die at an early age

Voorbeeld:
He was a brilliant artist who passed away at twenty-five; truly, whom the gods love, shall die young.
Hij was een briljante kunstenaar die op vijfentwintigjarige leeftijd overleed; werkelijk, wie de goden liefhebben, sterft jong.
The community mourned the loss of the young doctor, reflecting on the saying, 'Whom the gods love, shall die young.'
De gemeenschap rouwde om het verlies van de jonge dokter, denkend aan het gezegde: 'Wie de goden liefhebben, sterft jong.'