Betekenis van het woord "to read a book for the first time is to make an acquaintance with a new friend; to read it for a second time is to meet an old one" in het Nederlands
Wat betekent "to read a book for the first time is to make an acquaintance with a new friend; to read it for a second time is to meet an old one" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
to read a book for the first time is to make an acquaintance with a new friend; to read it for a second time is to meet an old one
US /tu rid ə bʊk fɔr ðə fɜrst taɪm ɪz tu meɪk ən əˈkweɪntəns wɪð ə nu frɛnd; tu rid ɪt fɔr ə ˈsɛkənd taɪm ɪz tu mit ən oʊld wʌn/
UK /tu rid ə bʊk fɔː ðə fɜːst taɪm ɪz tu meɪk ən əˈkweɪntəns wɪð ə njuː frɛnd; tu rid ɪt fɔː ə ˈsɛkənd taɪm ɪz tu miːt ən əʊld wʌn/
Zinsdeel
een boek voor de eerste keer lezen is kennismaken met een nieuwe vriend; het voor de tweede keer lezen is een oude vriend ontmoeten
A proverb suggesting that reading a new book introduces you to new ideas and perspectives, while rereading a familiar book brings comfort and deeper understanding.
Voorbeeld:
•
I always remember the proverb: to read a book for the first time is to make an acquaintance with a new friend; to read it for a second time is to meet an old one.
Ik herinner me altijd het spreekwoord: een boek voor de eerste keer lezen is kennismaken met een nieuwe vriend; het voor de tweede keer lezen is een oude vriend ontmoeten.
•
She believes that to read a book for the first time is to make an acquaintance with a new friend; to read it for a second time is to meet an old one, so she keeps a large library.
Ze gelooft dat een boek voor de eerste keer lezen is kennismaken met een nieuwe vriend; het voor de tweede keer lezen is een oude vriend ontmoeten, dus houdt ze er een grote bibliotheek op na.