Betekenis van het woord "six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool" in het Nederlands

Wat betekent "six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool

US /sɪks ˈaʊərz sliːp fɔːr ə mæn, ˈsɛvən fɔːr ə ˈwʊmən, ænd eɪt fɔːr ə fuːl/
UK /sɪks ˈaʊəz sliːp fɔːr ə mæn, ˈsɛvən fɔːr ə ˈwʊmən, ənd eɪt fɔːr ə fuːl/
"six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool" picture

Zinsdeel

zes uur slaap voor een man, zeven voor een vrouw en acht voor een dwaas

A traditional proverb suggesting that men need the least sleep, women slightly more, and only the lazy or foolish require eight hours or more.

Voorbeeld:
My grandfather used to say, 'six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool,' to justify waking up at dawn.
Mijn grootvader zei altijd: 'zes uur slaap voor een man, zeven voor een vrouw en acht voor een dwaas', om te rechtvaardigen dat hij bij het aanbreken van de dag opstond.
Napoleon Bonaparte is often credited with the saying: six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool.
Napoleon Bonaparte wordt vaak gecrediteerd met het gezegde: zes uur slaap voor een man, zeven voor een vrouw en acht voor een dwaas.