Betekenis van het woord "put/set the cat among the pigeons" in het Nederlands
Wat betekent "put/set the cat among the pigeons" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
put/set the cat among the pigeons
US /pʊt/sɛt ðə kæt əˈmʌŋ ðə ˈpɪdʒɪnz/
UK /pʊt/sɛt ðə kæt əˈmʌŋ ðə ˈpɪdʒɪnz/

Idioom
1.
de knuppel in het hoenderhok gooien, opschudding veroorzaken
to say or do something that causes trouble or makes a lot of people angry or worried
Voorbeeld:
•
His controversial remarks really put the cat among the pigeons at the meeting.
Zijn controversiële opmerkingen gooiden echt de knuppel in het hoenderhok tijdens de vergadering.
•
Announcing the new policy will certainly set the cat among the pigeons.
Het aankondigen van het nieuwe beleid zal zeker de knuppel in het hoenderhok gooien.
Leer dit woord op Lingoland