Betekenis van het woord "put/set the cat among the pigeons" in het Nederlands

Wat betekent "put/set the cat among the pigeons" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

put/set the cat among the pigeons

US /pʊt/sɛt ðə kæt əˈmʌŋ ðə ˈpɪdʒɪnz/
UK /pʊt/sɛt ðə kæt əˈmʌŋ ðə ˈpɪdʒɪnz/
"put/set the cat among the pigeons" picture

Idioom

1.

de knuppel in het hoenderhok gooien, opschudding veroorzaken

to say or do something that causes trouble or makes a lot of people angry or worried

Voorbeeld:
His controversial remarks really put the cat among the pigeons at the meeting.
Zijn controversiële opmerkingen gooiden echt de knuppel in het hoenderhok tijdens de vergadering.
Announcing the new policy will certainly set the cat among the pigeons.
Het aankondigen van het nieuwe beleid zal zeker de knuppel in het hoenderhok gooien.
Leer dit woord op Lingoland