Betekenis van het woord "pull the other one (it's got bells on)" in het Nederlands

Wat betekent "pull the other one (it's got bells on)" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

pull the other one (it's got bells on)

US /pʊl ðə ˈʌðər wʌn ɪts ɡɑt bɛlz ɑn/
UK /pʊl ðə ˈʌðər wʌn ɪts ɡɑt bɛlz ɑn/
"pull the other one (it's got bells on)" picture

Idioom

1.

hou toch op, dat geloof je toch zelf niet

used to express disbelief at what someone has just said, implying it is a lie or an exaggeration

Voorbeeld:
You won the lottery? Oh, pull the other one!
Je hebt de loterij gewonnen? Ach, hou toch op!
He said he saw a ghost, but I just told him to pull the other one.
Hij zei dat hij een geest zag, maar ik zei hem gewoon dat hij moest ophouden.
Leer dit woord op Lingoland