Betekenis van het woord "parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes" in het Nederlands

Wat betekent "parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes

US /ˈpɛrənts hu ɑr əˈfreɪd tu pʊt ðɛr fʊt daʊn ˈjuʒuəli hæv ˈtʃɪldrən hu stɛp ɑn ðɛr toʊz/
UK /ˈpeərənts huː ɑːr əˈfreɪd tuː pʊt ðeə fʊt daʊn ˈjuːʒʊəli hæv ˈtʃɪldrən huː stɛp ɒn ðeə təʊz/
"parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes" picture

Zinsdeel

ouders die niet durven op te treden, hebben meestal kinderen die over hen heen lopen

A proverb suggesting that if parents do not exercise authority or set firm boundaries, their children will lack respect and take advantage of them.

Voorbeeld:
My neighbor's kids are so unruly; it's true that parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes.
De kinderen van mijn buren zijn zo onhandelbaar; het is waar dat ouders die niet durven op te treden, meestal kinderen hebben die over hen heen lopen.
You need to set rules now, because parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes.
Je moet nu regels stellen, want ouders die niet durven op te treden, hebben meestal kinderen die over hen heen lopen.