Betekenis van het woord "it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand" in het Nederlands

Wat betekent "it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand

US /ɪts ˈbetər tu həv les ˈθʌndər ɪn ðə maʊθ, ənd mɔːr ˈlaɪtnɪŋ ɪn ðə hænd/
UK /ɪts ˈbetər tu həv les ˈθʌndər ɪn ðə maʊθ, ənd mɔːr ˈlaɪtnɪŋ ɪn ðə hænd/
"it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand" picture

Idioom

1.

geen woorden maar daden, daden spreken luider dan woorden

it is better to take action and achieve results than to talk loudly or make empty threats

Voorbeeld:
Instead of just complaining about the problem, remember that it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand.
In plaats van alleen maar over het probleem te klagen, onthoud dat geen woorden maar daden tellen.
The coach told the team that it's better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand during the final match.
De coach vertelde het team dat daden meer zeggen dan woorden tijdens de finale.
Leer dit woord op Lingoland