I dare say
US /aɪ der saɪ/
UK /aɪ der saɪ/

1.
ik durf te zeggen, waarschijnlijk
used to express a speaker's hesitant agreement or reluctant admission
:
•
“Is it true you’re leaving?” “I dare say it is.”
“Is het waar dat je weggaat?” “Ik durf te zeggen van wel.”
•
It's a difficult task, I dare say.
Het is een moeilijke taak, ik durf te zeggen.
2.
ik durf te zeggen, ik ben ervan overtuigd
used to express a speaker's strong belief or opinion
:
•
He's the best player on the team, I dare say.
Hij is de beste speler van het team, ik durf te zeggen.
•
That was a foolish decision, I dare say.
Dat was een dwaze beslissing, ik durf te zeggen.