Betekenis van het woord "he who sups with the devil should have a long spoon" in het Nederlands
Wat betekent "he who sups with the devil should have a long spoon" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
he who sups with the devil should have a long spoon
US /hiː huː sʌps wɪð ðə ˈdɛvəl ʃʊd hæv ə lɔŋ spuːn/
UK /hiː huː sʌps wɪð ðə ˈdɛvəl ʃʊd hæv ə lɒŋ spuːn/
Idioom
wie met de duivel eet, moet een lange lepel hebben
if you deal with dangerous or untrustworthy people, you must be very careful and keep your distance
Voorbeeld:
•
He is a powerful but corrupt businessman; remember, he who sups with the devil should have a long spoon.
Hij is een machtige maar corrupte zakenman; onthoud, wie met de duivel eet, moet een lange lepel hebben.
•
I wouldn't trust that political alliance; he who sups with the devil should have a long spoon.
Ik zou die politieke alliantie niet vertrouwen; wie met de duivel eet, moet een lange lepel hebben.